喃喃到午后

喃喃到午后

非通小可散文2025-01-25 16:49:39
一大片时光里,阅读特拉克尔,爱不释手。一开始想,把这些诗复制到文档里再转入mp4,这样即使离开电脑也能随时阅读,mp4的屏幕太小,想想不妥,还是手抄在笔记本上吧,一个字一个字地写,可是找遍四周没有一张

一大片时光里,阅读特拉克尔,爱不释手。
一开始想,把这些诗复制到文档里再转入mp4,这样即使离开电脑也能随时阅读,mp4的屏幕太小,想想不妥,还是手抄在笔记本上吧,一个字一个字地写,可是找遍四周没有一张像样的纸,重新又回去读那些黑暗的诗句,自己手忙脚乱起来。我该拿这些诗句怎么办,怎么办,它们不是我写的,可是我想把它们刻在我的手臂上,刻在我的心里,直到刻成我自己的。
大爱特拉克尔,追随着波德莱尔,波德莱尔追随着但丁,一同到地狱里去了。我想继承特拉克尔的另一个部分——发声的本领,已经开始学习。我甚至都已经看到了成果。
想到这一点,我发出了响亮的金子一般的笑声。
苹果在抽屉中散发出香味。春季的午后多么温煦。
她们给我讲述了一个苹果树的故事。年轻英俊的男子来到乡下,爱上了一个美丽纯朴的姑娘,两个人的脚步声响在苹果树下,年轻的人相爱了。他们准备结婚,男子返回城里去给姑娘买衣服,却爱上了另一个女子。他以为随着时间的推移,那个乡下姑娘就会把他遗忘,没再回去。当很多很多年以后,他再路过那个村庄时,才听说那个姑娘在他离开后不久就自杀身亡了。
这不是我记忆中的《苹果树》。
小说中那个告之男主人公这个消息的老人说:“姑娘们为了爱情,会干出这样的事来。她是个好心肠的;我猜她的心是碎啦。可是我们到底什么都不知道呀!”
换作是我,我要是那个乡下姑娘,我一定像普希金《叶甫盖尼·奥涅金》里的达吉娜那样,默默无闻地嫁给一个有权势的人,成为众多舞会上的焦点,让那个负心的奥涅金后悔。
看来要两个人,普希金和高尔斯华绥,才能成全我理想中的苹果树。
其实自从我把自己和这本有好看的名字的别人的书联系在一起,我就在写作我自己的《苹果树》。无需别人代笔,自己就能完成。
有花的窗畔又再次投下绿色的树叶的荫影。树叶在温暖的阳光中假寐。
已经过去的午后反复归来。慵懒静候在窗户的横梁上。
我读一本特拉克尔的书,如痴如醉。

标签
相关文章