可笑的阿三们
不知道为什么一冒出印度这个词就不有的联想到说:这些阿三们。古来四大文明古国中印各占其一,以其辉煌的历史闻名于世。当参看印度人的自说自画不想竟和中国一样的格式。或翻译故些许的出入,但大体相仿。如圣雄他老人家31年的一份演说里:她容纳了人类五分之一的人口,拥有人类最古老文明的一翼,传统渊源流长世代承传,其完整性令人惊诧。世界之广博众纷杂坛。若不看名闻姓,这些以汉字形式出来莫不当是说我们中国。但以次来和中国相较我总觉得他们是那么不配的。
在人类文明的进程中,如果说文明之贡献或组刻薄点也就贡献了个佛祖吧。当然还有一位皇帝宠妃的陵寝,但可笑的是在这一贡献之后,皇帝自己被囚禁落得自己的归宿跟一个冢似的梁启超先生当年在评世界的时候,云:犹太人是整个而不是国民,罗马是国民而是整个,印度既不是整个也不是国民了。其口气后退七十余年颇像中国可以说不里那些作者对于日本下的结论日本连自己也管不了。是排抑在外的。
当阿三们贡献了佛祖,便知佛祖是包容的,便知佛祖是以肉欲鹰的。阿三们于是总做起一副宽容的姿态来,却不想假的很,圣雄他老人家曾言,纵观世界各国国歌唯印度一例无诅咒敌人的言辞,或许这便是盛现宽容的例证。于是他便玩起命来倡导自己的非暴力不合作运动并倡言开人类之先河。但是细细回想印度最后是在英政府的怜悯下独立的么??如此肥沃的殖民地大英帝国就这么轻易的弃罢了么??似乎没有的。没有暴力自由很难,没有流血革命很难!!
可笑的阿三们总以为自己很宽容很博大,须知纵然流浪的吉卜赛人也有自己的语言,但印度人却在被殖民统治的时代里丢掉了自己的灿烂辉煌的根基和精神归属。英语而且是蹩脚的印式英语,或许该知道繁荣过的悲泣的梵文却是如些盛行字母的庶母。但就这么轻而易举的丢弃了还沾沾自喜的和世界文明提前接轨,因为可笑所以略带轻视
当印度帝国分崩离析的时候英国人趁虚而入,就像死狗一般踹一脚甚至都不带哼哼的,被征服了被奴役了,却是内部的软骨头的败类苟求一时安稳而放弃自己的民族。从而英嘀咕得以以其为跳板,植鸦片壮势力觊觎中国流毒神州,扯我们祖国陷入了灾祸。
可笑的阿三们以孟买喻沪以神州为样板,时时不放事事紧追。以人口数量攀超以经济发展攀超甚以贪腐攀超阿三们是如此的宽容,则印巴同为古印度人何以为一个小小的克什米尔兵戎相见,核爆之试犹如嗑豆品茗一般随意,重新造世界格局之危。诩为黄金四国,便洋洋不可终日,购这买那,以壮国威以强民胆。倒如喝酒揽事的人一样,酒壮熊人胆!
受苏大哥的眼色指使便瞪起眼来和中国行讨要领土之事,须知当麦克马洪线签定的时候,是和英国政府的。作为殖民地是否也得看看主子的眼色行事呢?行自己的事叼了不该叼的肉,却不问主人,作为大英帝国印度行省的当事人,英夷尚且归港,却不是和你签逞的哪门子强?直到碰得灰头土脸却还不知好歹。
一个劲的动作,一个劲的破嗓子大喊中国威胁。国不分强弱,弱点儿也是平等的。过不分大小,同为大国是否我们就可以行不平等之事?若要喊倒也换掉英语为宜。可笑的阿三们,便是自欺欺人的主,惹得大家都笑了,却还郑重其事。踹一脚都不带哼哼,这样的肥肉誓为我们的餐席得之!
版权声明:本文由久久传奇原创或收集发布,如需转载请注明出处。
